Tam Bao Son requires that all its monks/nuns to follow courses in its school during spring and the summer. It is also of their responsibility to guide all the Buddhists who want to go and to pay their regards, in all the crowned places of TAM BAO SON. Further Tam BaoSon monks/nuns weekly must also lead the ceremonies and the sermons to give to everyone. Lastly, in a spirit of harmony with the human nature and of autonomy, our monks/religious are awaited to plant their own fruit and vegetables. During the autumn and the winter, monks/nuns to study full-time, like, to endeavour to put in practice daily what they learned. The most Venerable Thich Thien Nghi teaches all the classes. Tam Bao Son Buddhist monks/nuns study writings in 4 languages: traditional Chinese, Vietnamese, English and French. They sing will soutras (Buddhist writings) at the beginning of morning, in the afternoon, and the evening. They can also take consents daily ritual with themselves. Tam Bao Son monastery accepts all those which want to become monk/nun without discrimination as for the national origin, the ethnic membership, the “race”, and/or of color. Our goal is to encourage and train any person who wishes in the future to become a good spiritual leader by the preaching of the teaching of the Buddha in the Buddhist communities.
Dès le 25 juin 2021, le gouvernement du Québec a permis des activités et événements publics extérieurs selon des règles particulières. Le Grand Forêt des Pins, Tam Bao Son, décide de réouverture ses lieux Saints aux visiteurs à la fin de semaine à partir du 3/7/2021 au 28/11/2021 de 10 h 00 à 16 h 00. Durant la semaine, le site est fermé.
VOICI LES RÈGLES PARTICULIÈRES SUR LESQUELLES NOUS DÉSIRONS ATTIRER L’ATTENTION DES VISITEURS :
La Révérende Principale, Thich Pho Tinh
LE GRAND FORËT DES PINS - HARRINTON TOWNSHIP, QUEBEC
Effective of June 25, 2021, the Quebec government has allowed outdoor public activities and events according to special rules. Therefore, The Great Forest of Pines, Tam Bao Son, decides to reopen its holy places to visitors on weekends from 3/7/2021 to 28/11/2021 from 10:00 am to 4:00 pm. During the week, the site is closed.
THESE ARE THE SPECIFIC RULES TO WHICH WE WISH TO BRING THE VISITORS' ATTENTION:
A logbook is required, for each automobile, bus or motorcycle, at the time of entry to the site. The driver must declare the number of persons in the vehicle, license plate number and telephone number in case of need to contact the Grand Forêt des Pins.
The Principal Reverend, Thich Pho Tinh
Nam Mô A Di Đà Phật
Từ ngày 25/6/2021, Chính phủ tỉnh bang Québec, cho phép hoạt động những sinh hoạt ngoài trời. Do đó, Đại Tòng Lâm (ĐTL)Tam Bảo Sơn, sẽ bắt đầu mở cửa đón khách thăm viếng Thánh Địa, vào mỗi cuối tuần từ 3/7/2021 cho đến 28/11/2021. Từ 10 giờ sáng đến 4 giờ chiều. Trong tuần ĐTL không mở cửa.
Xin Quí Phật tử cùng khách thập phương lưu ý:
Hội Trưởng: Thầy Thích Phổ Tịnh.